EUROVILLA prezentuje unikatową ofertę sprzedaży pięknego Dworku z drewna modrzewiowego o powierzchni 250m2 który został wzniesiony na początku XIX wieku.
STANDARD WYKOŃCZENIA
Dworek posiada cechy klasycystyczne. Jest to parterowy budynek z częściowo użytkowym poddaszem o konstrukcji zrębowej, oszalowany pionowo. W elewacji frontowej uwagę zwraca wystawka zwieńczona trójkątnym szczytem, przed którą umieszczony jest niewielki tarasik na czterokolumnowym portyku toskańskim. Dach kryty gontem. Z tyłu dworku znajduje się staw.
LOKALIZACJA
Posiadłość znajduje się ok. 80 km od Warszawy na zachód od Ciechanowa gm.Glinojeck – 1 h jazdy samochodem z Warszawy.
Na terenie posiadłości (4,5ha) oprócz dworku znajdują się dwa budynki gospodarcze murowane, spichlerz o pow. 200 m2 (częściowo wyremontowany) i magazyn o pow. ok. 400 m2.
ROZKŁAD POMIESZCZEŃ
Poddasze składa się z:
* 2 sypialni
pozostawiono możliwość uzyskania dodatkowych pokoi.
PODSUMOWANIE
Nieruchomość idealna dla miłośnika ciszy ,spokoju i pięknych mazowieckich widoków w towarzystwie historii.
EUROVILLA presents you an unique offer for the sale of a beautiful larch wood manor house that was erected at the beginning of the nineteenth century.
LOCATION
The property is located about 80 km from Warsaw west of Ciechanów gm. Glinojeck – 1 h by car from Warsaw.
On the property (4.5 ha), in addition to the manor house, there are two brick farm buildings, a granary with an area of 200 m2 (partially renovated) and a warehouse with an area of approx. 400 m2.
FINISHING STANDARD
The manor house has classicist features. It is a one-storey building with a partially usable attic with a log structure, framed vertically. In the front façade, attention is drawn to the exhibition topped with a triangular gable, in front of which a small terrace is placed on a four-column Tuscan portico. Roof covered with shingles. At the back of the manor there is a pond.
LAYOUT
On the ground floor there are two large bedrooms, a kitchen with a dining area, a bathroom and a large living room with a beautiful stove.
In the attic there are two bedrooms and the possibility of obtaining additional rooms.
HISTORY
The manor house built around 1825 by the owners of the land estate in which it remained until 1945 in the years 1920-21 in the manor house was the writer Maria Dąbrowska who noted her stay in Diaries. After 1945, the manor house with the estate (about 1000 ha) as a result of the land reform was taken over by the State. A general school was established in the manor, which functioned until 1972. By the mid-80s, the property was partially leased and its condition deteriorated greatly. Then the property was sold to private owners who restored the manor.
SUMMARY
Property for a lover of peace, quiet and beautiful Mazovian views accompanied by history.
Niniejsze ogłoszenie jest wyłącznie informacją i nie stanowi oferty w rozumieniu art. 66 § 1 Kodeksu Cywilnego. _______________________________________________________________________________________________
Autorskie prawa majątkowe do fotografii nieruchomości przysługują wyłącznie firmie : Eurovilla Wilanów Sp .z o.o., Eurovilla Miasteczko Wilanów Sp .z o.o., Eurovilla Mokotów Sp .z o.o., Eurovilla Śródmieście Sp .z o.o.
Kopiowanie, przetwarzanie, rozpowszechnianie fotografii bez zgody Spółek Eurovilla jest zabronione i będzie traktowane jako naruszenie ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
powiat ciechanowski, Ościsłowo
Prosimy pozostawić dane kontaktowe